同文译馆网络课堂(http://www.oktranslation.com/Train/Train_F2F.aspx)课程——案例学习与专家分析,由多位就职于中国外文局、中央编译局、国家外专局、新华社等单位的翻译专家提供。他们从事翻译工作多年,有着雄厚的理论基础和丰富的实践经验;他们多次参与翻译职称评审工作、翻译考试阅卷工作,对翻译考试要求有着深刻的了解和把握。
“专家分析”对实务部分涉及的翻译背景知识、专业术语、文法结构及固定搭配,进行了抽丝剥茧式的分析和讲解,深入浅出地介绍了翻译的基本方法、注意事项和得分要点,使学员对英译汉、汉译英的翻译标准、翻译方法和常用翻译技巧具有一定的理解认识和实际运用能力,培养学员原文理解和译文表达的技能意识,使其能够较好地把握不同文体及题材的特点,逐步适应翻译工作。“案例学习”是翻译学习中最直接、直观、直感的教学方式。
英译汉案例学习与专家分析课程共20个单元,每单元包含原文、译文及专家分析3部分内容。原文题材均选自当前国内主流行业热点问题。
课程名称 课时 价格
英译汉案例学习与专家分析 30 650.00
选课提示
每期翻译培训后面均附有翻译考试模考题,便于学员自测水平,笔译实务模考试卷由考试阅卷老师判分、评点。专题培训课件与翻译综合练习结合学习,效果更佳。
该课程为网络课堂,随到随学,不受时间和地域限制。
更多全国翻译资格水平考试培训,可详见:http://www.oktranslation.com/Train/Train_F2F.aspx